インドネシアを舞台に活躍する日本人歌手、加藤ひろあきさんとランチをする機会がありました。
加藤ひろあきさんは、歌手であり、俳優であり、またインドネシアの大ベストセラー小説、「ラスカル プランギ」(日本語題「虹の少年たち」)の日本語訳者としても知られています。
ジャカルタに在住しながら、タレント活動をされているのですが、以前からぜひお会いしたいと思っていました。今回、ようやくの実現です。
【写真:加藤ひろあきさんと、お互いの本を掲げながらの記念撮影】
目次
ベストセラー小説「虹の少年たち」(ラスカル プランギ)を翻訳
2013年に加藤ひろあきさんが翻訳された小説、「ラスカル・プランギ」の日本語版は、こちらです。
純粋な子供たちが知恵を絞って未来に向かって前進する、本当に魅力的な作品。「インドネシア大好き!」という人以外にもおススメできる一冊。一人でも多くの方に読んでいただきたいです。
![]() |
虹の少年たち
アンドレア・ヒラタ サンマーク出版 2013-10-22
|
今回お目にかかるのは、ちょうど本を読み終えて間もない時期だったので、本の出版背景や中身など、いろいろとお話をうかがえたのは有益でした。
それよりも何よりも、私自身、インドネシアに住んで身を立てようとしている中、同じくインドネシアに住みながら活躍中の加藤ひろあきさんの格闘ぶりは、大変刺激になるものでした。
インドネシアで活躍をするということ
冒頭に載せた写真は、ちょっとミーハーかもしれませんが・・・。
私が加藤さんの本「ラスカル・プランギ(虹の少年たち)」を掲げて、加藤さんは私の共著「インドネシアのことがマンガで3時間でわかる本」を掲げて。
私のインドネシアでの活躍など、加藤さんの活躍に比べたら及びもしませんが、同じ「ひろあき」仲間として、ぜひ今後も仲良くさせてもらえたらと願うばかりです。とっても楽しい時間でした。加藤さん、ありがとうございました!
加藤ひろあきさんは、インドネシアでも有名!!
なお、これはインドネシア語のわかる方向けの話になりますが・・・。私はfacebookを使って、インドネシアの人々向けにインドネシア語でも発信をしています。
インドネシアの人たちに向けて、このランチのことを次のように紹介しました。コメントを見ると、やはり有名人として、たくさんの人達が「知ってるよ!」「見たことある!」という反応でした! どんどん知名度が上がっています。
|
【参考】加藤ひろあきさんに関するブログ記事
なお、「歌手」としての側面から加藤ひろあきさんを取り上げたブログ記事はこちらです。ぜひご覧ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 時の運と人の縁を極める日々の記録 】 渡邉 裕晃
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━